Tide Mill de mora

Un molino con la Historia,,pt,El molino de mareas moro,,pt,ubicada en la Herdade da Mourisca,,pt,Es uno de los cuatro molinos de marea conocida en Estuario del Sado,,pt,Hasta la década de,,pt,el último siglo,,pt,estructura que alrededor,,pt,trabajaron,,pt,simultáneo,,pt,ocho piedras de molino,,pt,Originalmente cuenta con una sala de molienda,,pt,otra de almacenamiento y una casa de apoyo Miller,,pt,el trabajo del molino,,pt,durante más de,,pt,para la molienda de la producción de granos y harina,,pt,Después de años de abandono y ya en un estado avanzado de degradación,,pt,el Estado adquiere la propiedad y se inicia,,pt,su recuperación,,pt,Se firmó un acuerdo de cogestión entre el ICNF,,pt,Instituto para la Protección de la Naturaleza y Bosques y el Municipio de Setúbal,,pt

O Moinho de Maré da Mourisca, localizado na Herdade da Mourisca, é um dos quatro moinhos de maré conhecidos no Estuário do Sado. Até à década de 50, do século passado, naquela estrutura com cerca de 280 m, funcionaram, em simultâneo, oito mós. Originalmente constituído por uma sala de moagem, uma outra de armazenamento e uma casa de apoio ao moleiro, o moinho funcionou, durante mais de 250 año, para moagem de cereal e produção de farinha. Após anos de abandono e já em avançado estado de degradação, o Estado adquire o imóvel e inicia, en 1995, a sua recuperação. En 2012 é assinado um protocolo de cogestão entre o ICNF – Instituto de Conservação da natureza e Florestas e a Câmara Municipal de Setúbal, conseguir ambas instituciones responsables de impulsar el molino y sus alrededores,,pt,naturalmente emocionante,,pt,A lo largo del año diversas actividades se promueven en el molino de mareas moro y sus alrededores,,pt,El molino de marea morisco está situado en la Reserva Natural del Estuario del Sado,,pt,área que alberga una enorme biodiversidad,,pt,es decir, las aves,,pt,debido a la existencia de corcho densa montado,,pt,extensos cañaverales,,pt,Salinas,,en,pantanos,,pt,galerias ripícolas e áreas agrícolas,,es,un mosaico muy especial paisaje,,pt,Visitas Guiadas,,es,celebrada en la Sala de Mos,,pt,dar a conocer la historia y el funcionamiento de los molinos de la marea molino,,pt.

Naturalmente apaixonante

Ao longo do ano são promovidas várias atividades no Moinho de Maré da Mourisca e na área envolvente, reconocida por su diversidad biológica.

O Moinho de Maré da Mourisca está situado em plena Reserva Natural do Estuário do Sado, zona que alberga uma enorme biodiversidade, nomeadamente de aves, devido à existência de densos montados de sobreiro, extensos caniçais, salinas, sapais, galerias ripícolas e áreas agrícolas, numa mosaico paisagístico muito especial.

Como Visitas Guiadas, realizadas na Sala das Mós, dão a conhecer a história e o funcionamento dos engenhos de moagem do Moinho de Maré. Las visitas son gratis, pero sujeto a cita por correo electrónico,,pt,El salón de usos múltiples del Molino cuenta con una zona de ocio donde madre talleres temporalmente en diversas áreas y exposiciones fotográficas,,pt,artesanía y coleccionismo,,pt,Todavía dentro del edificio,,pt,destacando la,,pt,tienda,,pt,marca apretada Natura.PT,,it,y Mill Cafetería,,pt,para ofrecer productos regionales,,pt,incluyendo la región del vino,,pt,el Moscatel apreciado,,pt,Queso de Azeitão,,pt,tés biológicos,,pt,dulces regionales y una gran variedad de artesanía,,pt,Tiene una terraza,,pt,donde los visitantes pueden disfrutar del impresionante paisaje de los pantanos,,pt,El área alrededor de la fábrica es también,,pt,anualmente,,es,organizar diversas actividades que atraen a miles de visitantes,,pt gatur@mun-setubal.pt .

A sala polivalente do Moinho oferece um espaço de lazer onde decorrem temporariamente workshops de várias áreas e exposições de fotografia, pintura, artesanato e de colecionismo.

Ainda no interior do edifício, destaque para a Loja (aderente da marca Natura.PT) e Cafetaria do Moinho, com oferta de produtos regionais, entre eles o vinho da região, o apreciado Moscatel de Setúbal, o Queijo de Azeitão, Chás Biológicos, Flor de Sal, Doces Regionais e uma enorme variedade de Artesanato. Possui uma esplanada, onde o visitante pode desfrutar da deslumbrante paisagem dos sapais.

A zona envolvente ao Moinho é também, anualmente, palco de diversas atividades que atraem milhares de visitantes.

Birdwatching

La mora de la finca es parte del estuario de Sado,,pt,uno de los humedales más importantes para la observación de aves,,pt,que duerme en invierno de unos,,pt,mil aves,,es,Cuenta con un observatorio,,pt,propósito construido para promover la observación y fotografía de aves,,pt,algunos migratoria,,pt,otros residentes,,pt,que anidan en estos espacio natural privilegiado,,pt,Entre residentes y migratorias,,pt,destacando la espátula,,pt,el pequeño Grebe,,pt,la garza,,pt,Eagle-halcón,,pt,Pilotes y el flamenco,,pt,La Oficina Municipal de Turismo ofrece el telescopio público visitante y binoculares para ayudar a la visualización de la especie,,pt,ellos son,,pt,igualmente,,es,resaltado en Herdade da Mourisca,,pt,que tiene dos propuestas separadas,,pt, numa das zonas húmidas mais importantes para observação de aves aquáticas, podendo acolher no Inverno de cerca de 50 mil aves. Possui um observatório, construído propositadamente para promover a observação e a fotografia de aves, algumas migratórias, outras residentes, que nidificam nestes espaço naturalmente privilegiado. Entre as espécies residentes e migratórias, destaque para o Colhereiro, o Mergulhão-pequeno, a Garça-real, a Águia-sapeira, o Pernilongo e o Flamingo.

O Gabinete de Turismo do Município disponibiliza ao público visitante telescópio e binóculos que auxiliam a visualização das espécies.

La Paseos estão, igualmente, em destaque na Herdade da Mourisca, havendo duas propostas distintas, ambos con bajo grado de dificultad,,pt,Los encantos de la zona pueden estuarios,,gl,ser admirado a bordo de un buque,,pt,excursiones en barco,,pt,el estuario de Sado permite la observación de una variedad de especies y la identificación de una amplia variedad de hábitats,,pt,longitud aproximada,,pt,duración aproximada,,pt,hora,,es,Punto de salida / llegada,,pt,Salida Pier zanco con el molino de mareas,,pt,información,,pt,ostras degustación de Setúbal,,pt,Es otra propuesta atractiva para una experiencia agradable en Herdade da Mourisca,,pt,Los menús de degustación de ostras son acompañados por excelentes vinos de la región,,pt,Reservas e información,,pt,No hay que perderse,,pt,en mayo o junio,,pt,dependiendo de las mareas,,pt.

Os encantos da zona estuarina podem, todavía, ser admirados a bordo de uma embarcação. Como saídas de barco no Estuário do Sado permitem a observação de uma diversidade de espécies e a identificação de uma grande variedade de habitats.

 

Extensão aproximada: 10km

Duração aproximada: 1 hora

Ponto de Partida/ chegada: Partida do Cais Palafita junto do Moinho de Maré

Informações: gatur@mun-setubal.pt /265 783 090 o 914 162 354

 

La degustação de ostras de Setúbal é outra proposta aliciante para uma agradável experiência gastronómica na Herdade da Mourisca. Os menus de degustação de ostras são acompanhados de excelentes vinhos da região.

Reservas e informações: gatur@mun-setubal.pt / 265 783 090 o 914 162 354

 

 

A não perder

Festival Flamenco

(em maio ou junho, consoante as marés)

Una Parte que le invita a participar en actividades deportivas y de ocio,,pt,en perfecta armonía con la naturaleza y donde se pueden degustar productos regionales,,pt,como el queso,,pt,vino y dulces,,pt,Programa,,es,excursiones en kayak y el barco en Estuario del Sado,,pt,senderismo y bicicleta de montaña gira,,pt,paseos en buggy,,pt,entretenimiento para niños,,pt,observación de aves y la interpretación de los hábitats y paseriformes de llamada,,pt,en septiembre,,pt,Feria dedicada a Turismo Ornitológico se centraron en la actividad de observación de aves,,pt,directa o utilizando el campo de binoculares o telescopios,,pt,incluye,,pt,las actividades de la fotografía,,pt,la pintura y la ilustración de la naturaleza,,pt,mini-cursos,,pt,senderismo o el mar por la Reserva Natural del Estuario del Sado para la observación de aves,,pt, em perfeita harmonia com a natureza e onde é possível saborear produtos regionais, como o queijo, o vinho e os doces.

Programa: Passeios de Kayak e de Barco no estuário do Sado, raza, caminhada e tour em BTT, passeios de charrete, animação infantil, observação de aves e interpretação de habitats e anilhagem de passeriformes.

Observanatura

(em setembro)

Feira dedicada ao Turismo Ornitológico focada na atividade de observação de aves, direta ou com recurso a binóculos ou telescópios de campo. Inclui, también, atividades de fotografia, pintura e ilustração da natureza.

Programa – Talleres, mini-cursos, passeios pedestres ou marítimos pela Reserva Natural do Estuário do Sado para observação de aves, talleres y sesiones de llamada,,pt,Feria de Otoño y Magusto,,gl,Por altura do S,,es,noviembre,,pt,los productos de temporada característicos Fair,,pt,producido en áreas protegidas,,pt,Destaque para os hortofrutícolas,,es,Este evento incluye una Magusto,,gl,actividades al aire libre y,,pt,Magusto en Mill,,gl,que conserva la tradición popular de castañas asadas,,pt,batata y la piqueta,,pt,Molino de comestibles de Navidad,,pt,De acuerdo a diciembre de semana,,pt,Fiesta de Navidad en el que favorece una muestra de los productos regionales y artesanías Península de Setúbal,,pt,www.visitsetubal.com.pt,,en.

Feira de Outono e Magusto

(Por altura do S. Martín – novembro)

Feira de produtos caraterísticos da época, produzidos nas áreas protegidas. Destaque para os hortofrutícolas, mel, sal, ostras, pan, vino, queso y hierbas. Este evento inclui um magusto.

Programa – Atividades ao ar livre e o Magusto no Moinho que preserva a tradição popular com a castanha assada, batata-doce e água-pé.

Mercadinho de Natal do Moinho

(Segundo fim de semana de dezembro)

Festa natalícia onde se privilegia uma Mostra de Produtos Regionais e o Artesanato da Península de Setúbal.